RIFLESSIONI
Serie di traduzioni italian
Pubblicato per la prima volta nel 1968 e definito dalla BBC ‘Libro dell’anno’, Riflessioni mostra Idries Shah nella sua forma più essenziale: una raccolta tascabile di favole, aforismi, osservazioni e brevi storie-insegnamento che colpiscono alla radice del pensiero condizionato. I brani sono concisi, ma raramente semplici.
La prefazione definisce le premesse: pensate forse che le favole esistano solo per divertire o istruire, e che siano basate sulla finzione? Le migliori, dice Shah, descrivono ciò che accade nella vita reale, nella comunità e nei processi mentali dell’individuo. Non è un libro consolatorio, ma un insieme di strumenti di precisione, calibrati per rivelare punti ciechi insospettati.
Un aforisma può richiedere cinque secondi per essere letto e cinque anni per essere compreso. Una favola di tre righe può smantellare un presupposto che ha governato una vita. L’effetto è cumulativo e imprevedibile: i brani non sostengono una tesi, riorganizzano la percezione. Alcuni lettori parlano di un risveglio improvviso; un recensore vi trovò più saggezza che in qualsiasi altro libro letto quell’anno.
Ciò che rende Riflessioni insolito, anche tra le opere di Shah, è la sua densità. Non ci sono riempitivi, preamboli o spiegazioni discorsive. Ogni frase si guadagna il proprio posto in un libro che può essere aperto ovunque, offrendo sempre qualcosa di inatteso.
Piccolo nelle dimensioni ma vasto nella portata, Riflessioni è uno di quei rari libri che crescono quanto più restano sullo scaffale.